segunda-feira, 19 de abril de 2010

Hiai to Melancholy (tradução)

Vendando a si mesmo, você está escondendo seu verdadeiro rosto
Ande e continue andando
Certamente você nem percebe essas partes em você
Que não são mais você

Perdoe-se mais e seja mais honesto com si mesmo
E então você não desaparecerá
Sua verdadeira voz não desaparecerá

Me chame quando estiver nublada, dolorida
Me chame quando estiver nublada
Diga, me abrace
Diga isso, me abrace,

Me mostre suas lágrimas

Um botão para passar entre todos sem ser notado*
Quando você passava por si mesmo
Para ser capaz de enfrentar um ao outro
Temos que chegar a um empasse, então não há problema em ser bom pra si mesmo

Perdoe-se mais e seja mais honesto com si mesmo
E então você não desaparecerá
Sua verdadeira voz não desaparecerá

Me chame quando estiver nublada, dolorida
Me chame quando estiver nublada
Diga, me abrace
Diga isso, me abrace,

Me mostre suas lágrimas

O resultado que você continua evitando
O resultado que você esconde é certo
Foi isso que te fez ficar sozinho
Exponha-se, sorria, grite do fundo de seus pulmões
Ou você prefere viver sem negligências?
*Levante sua voz gananciosa para este mundo!

O resultado que você continua evitando
O resultado que você esconde é certo
Foi isso que te fez ficar sozinho
Exponha-se, sorria, grite do fundo de seus pulmões
Ou você prefere viver sem negligências?

Eu não quero ter medo disso
Dessa engrenagem, essa roda e moral e sistemas
Faça você mesmo brilhar, mesmo que não possa fazer isso
Abrace o seu coração imutável

-

悲哀とメランコリ/Hiai to Melancholy: Dor e Melancolia

Nenhum comentário:

Postar um comentário