Hoje eu trago uma entrevista com o Matenrou Opera por trás do Anime USA, espero que gostem ♥
Aqui está!
O Anime USA estava agitado com a chegada do Matenrou Opera e para a seção de perguntas e repostas para essa noite. A banda passou um dia relaxante, com roupas casuais, e por trás das cenas do Anime USA. JaME teve a oportunidade que falar com os membros e saber como estava indo a viagem.
Vocês podem se apresentar e nos dizer algo interessante que aconteceu essa semana?
Sono: Eu sou o vocalista, Sono. No aeroporto, um dos funcionários me perguntou em que eu trabalhava. Quando eu disse que era vocalista de uma banda de metal, ele disse que eu devia saber falar inglês.
Anzi: Sou o guitarrista, Anzi. A coisa mais engraçada que aconteceu foi que nosso cabeleireiro e maquiador foi ao Life Savers candy ontem e eu realmente gostei, e eu comi, mas eu gosto de saronpasu (patches você coloca onde tem uma dor muscular). Eu fiquei pensando se, aquilo era realmente comestível? Eu achei que era remédio. (todos riem)
Ayame: Eu sou o tecladista, Ayame. Horas antes eu estava andando pelo evento e tirando fotos de cosplayers. Eu gosto muito de animes, então eu pude conversar em inglês com os cosplayers de animes que eu gosto.
Yo: Sou o baixista, Yo. Eu estava num quarto com o manager do evento. Normalmente eu estou sozinho, então eu fico nu. Eu me senti desconfortável, mas pelo menos eu usei boxer. Mas de repente, o manager apareceu nu no quarto. (todos riem) Provavelmente essa noite, ele estará nu de novo.
Yuu: Sou o baterista, Yu.É mais do que algo inesquecível, mas quando nós saímos para jantar ontem, as porções de comida eram enormes. Eu amo comer, mas é memorável o tamanho das porções.
Existem muitos cosplayers aqui. Se vocês pudessem fazer um cosplay, qual fariam?
Yuu: (faz uma pose) "Dragon Quest." Eu só quero usar uma arma e uma armadura e fazer alguém do Dragon Quest.
Anzi: Vegeta do "Dragonball."
Ayame: Edward Eric do "Full Metal Alchemist."
Yuu: Queria saber se muita gente conhece "Hunter x Hunter" na América.Dancho do Hunter x Hunter, o líder. Minha roupa hoje se parece com a dele. De qualquer forma, se eu fosse fazer um cosplay, eu gostaria de fazer do Kurapika do "Hunter x Hunter."
Sono: Lelouch do "Code Geass."
Quando vocês compõe musicas, de onde vem a inspiração?
Sono: Maioria das vezes, a letra é inspirada na música. Em outros casos podem ser um filmes, dramas, ou novelas que estamos vendo ou lendo.
E sobre a música em si?
Sono: Sobre a musica, nada traz realmente a inspiração.Ela vem as vezes quando eu estou tomando banho, ou andando. Ele simplesmente vem a mim do nada.
Vocês você nos falar da importância do teclado no Matenrou Opera?
Ayame: Eu sou o tecladista da banda, e existem muitas bandas que não tem um. Para nós, com a base que temos do Matenrou Opera, para mostrar o mundo que queremos criar, o teclado nos ajuda a alcançar isso.
Matenrou Opera tem uma historia significante. O que vocês acham que foi a melhor coisa que aconteceu para a banda até agora?
Sono: Eu acho que isso é diferente para cada membro. Nosso primeiro One-Man no Akasaka BLITZ foi grande para nós.
Ayame: Acho que vir para a América é um grande avanço.
Yuu: Akasaka BLITZ é grande para mim também, mas a melhor coisa é ver os rankings ou nos ver na TV. isso nos anima muito. Por que nós viramos major, é ótimo ter experiências como essa.
Vocês acham que tem muita diferença de quando vocês eram indies para agora?
Sono: Tornar-nos major nos deu muito mais exposição. A cena visual kei é um pouco pequena, mas estamos sendo vistos por outros (fora da cena) então essa é a grande diferença.
Yuu: Na parte musical, nós nos auto produzíamos nos dias como indies, agora tudo é feito em uma maior escala. Não é pelo ponto de sermos produzidos por outras pessoas, mas muitos staffs estão envolvidos e ainda temos muita coisa para fazer no futuro.
Então olhando para todas as lutas, como indies com certeza não é fácil, mas vocês sentem falta dos ambientes pequenos e a relação próxima com os fãs? Vocês não vêem o mesmo rosto, tocam em lugares maiores e etc. Ou a grande platéia é mais emocionante?
Sono: Isso não mudou muito, ainda! Não ainda continuamos fazendo os shows que gostamos e falar com os fãs e etc. Nós ainda não chegamos a esse ponto então não dá pra dizer, ainda.
Um dos maiores assuntos ultimamente é como são as músicas das bandas da cena Visual Kei. O que o Matenrou Opera faz para se manter único e se destacar das demais?
Sono: As coisas que queremos fazer atualmente é diferente das outras bandas, então todo mundo aceita como algo único é isso é como nõs evoluímos.
O que fariam se não fossem músicos?
Sono: Eu seria um escritor.
Yuu: Meu sonho era ser jogador de futebol, mas eu vou ser dono de uma loja de lamen. Eu amo lamen.
Anzi: Eu gostaria de ser designer, eu realmente gosto de desenhar e de arte. Coisas como carros e etc.
Ayame: Eu seria um professor do colegial na América.
Yo: Eu seria assistente social no interior do japão.
Como vocês se vêem em dois anos?
(Banda discute por alguns momentos)
Anzi: fazer uma turnê mundial incluindo Japão é um dos nosso objetivos. Atualmente achamos que não podemos ir para a Europa e outros países, então nós gostaríamos de fazer isso.
O ano 2012 esta chegando. Ano que vem é o aniversário de 5 anos da banda, não é? Tem algum plano especial para 2012?
(banda discute por alguns momentos)
Anzi: A banda que se importou com a gente de primeira foi Versailles, e é o aniversario de 5 anos deles também. Estamos pensando, seria legal fazermos algo juntos.
Finalmente, por favor digam algo aos nossos leitores.
Sono: Agora nós pudemos vir só pra cá. Mas América é muito grande, então gostaríamos de fazer uma turnê pela América da próxima vez. Ayame: Eu acho que a América é o centro do entretenimento e toda essa coisa de alta qualidade vem do entretenimento Americano. Então para nós, Matenrou Opera, poder tocar aqui e sermos vistos por fãs americanos, nós queremos ver esse tipo de avaliação que temos do publico americano e estamos buscando por isso.
Anzi: Eu realmente gosto das belas garotas americanas.
(risos)
Yu:Existem varias grandes bandas que vem para a América e são produzidas aqui, e nós gostaríamos de nos tornar uma dessas para a platéia americana também. Acho que gostaria de voltar ano que vem.
Yo: Toda vez que vamos pro exterior, eu sinto que a nossa língua é uma barreira e isso é um tanto quanto ruim. Então agora, eu sinto que devo aprender a falar inglês. Agora eu tenho uma conta no twitter e estou começando a twitar em inglês, então se todos puderem olhar, eu vou agradecer.
Entrevista por: Midori Maejima
Por hoje é isso ♥
~Nana~
MOBR Moderation
Nenhum comentário:
Postar um comentário