terça-feira, 20 de março de 2012

Nurashita Kuchibiru de Kissu wo Shite (tradução)

Uma respiração quente roçando-se contra a nuca vai gentilmente sussurrar ao ouvido
Lambusando-se, entregando-se, o álcool vai e volta

O corpo que você queria pôr as mãos, que estava sempre olhando, é mais delicado do que imagina
Quer se acabar, quer se aproveitar, enquanto se atrita com alguém

Doce, doce, o néctar feminino

Me beije com estes lábios molhados, eu quero me esconder em seu interior
O desejo de puxar as cordas ainda está brilhando, ainda estou te esperando ali

Ao lado da cabeça está balançando-se e balançondo-se, a ponta dos seus pés está tremendo.

Ao juntar-se a esta luz azul, este topázio se parece com o brilho das estrelas

doce, doce, o néctar feminino

Satisfaça os lábios de uma prostituta e mergulhe seu nariz neste aroma
Em um mundo invertido fale com uma voz inocente

Me beije com estes lábios molhados, eu quero me esconder em seu interior
O desejo de puxar as cordas ainda está brilhando, ainda estou te esperando ali
Me beije com estes lábios molhados, eu quero me esconder em seu interior
O desejo de puxar as cordas ainda está brilhando, a flor logo se fechará, ainda com este desejo aa

Nenhum comentário:

Postar um comentário