Coal Tar (tradução)
[A voz de alguém está me chamando
Deve ser uma benção
Eu vou lá, agora...]
[Eu estou sempre me perdendo
Eu estou sempre sozinho
Não deixe essa mão ir embora
Por favor, não deixe essa mão escapar...]
Mesmo agora, nesse mar de marinheiros carbonizados*
Eu estou tentando escapar, e fechar meus olhos
Eu me coloco nesse mundo escuro, e espero pela morte
Eu quero esquecer todas as coisas que eu vejo e sinto em mim mesmo
A oração frívola que eu fiz continua clara, eu quero fugir, mas ela está refletida em mim agora
Eu não posso aceitar que algo assim exista em mim, mas para mim, tudo é tudo
Mesmo agora, nesse mar de marinheiros carbonizados
Eu alongo essa mão em transe
[Eu vi o sol vermelho
Logo ele se transformará em noite
Por favor, retorne mais uma vez, por favor...]
Mesmo agora, nesse mar de marinheiros carbonizados
Eu sou capaz de afundar nele
Eu não posso continuar respirando, mas
Eu não quero ser afogado
Eu não vou perder e meu coração não irá quebrar se eu ver aquele rosto sorridente
Se eu pudesse ser amado por alguém, talvez eu quisesse continuar a viver agora
Até agora eu não consegui encontrar minhas habilidades
Eu me odeio por isso, e eu não posso confiar nisso
E eu não posso começar a gostar do meu próprio corpo
Eu quero ser amado, eu quero ser amado
Alguém, por favor me ajude, porque eu quero desaparecer agora
[*]Essa frase se remete ao título da música, Coal Tar!
Bem, vamos lá, jogando no google apenas Coal Tar, ele vai traduzir como "alcatrão de carvão"! Bem, como isso não faz sentido em nenhum contexto, eu joguei as palavras separadamente... assim:
Coal = carvão, brasa, carbonizar;
Tar = breu, marinheiro, lobo do mar.
Sendo assim, no contexto da letra, o termo que achei mais plausível foi o de "marinheiro carbonizado"!
Mostrando postagens com marcador Coal Tar. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Coal Tar. Mostrar todas as postagens
segunda-feira, 3 de janeiro de 2011
sábado, 25 de dezembro de 2010
Coal Tar (kanji)
「呼んでる 誰の声だろう
確かな 幸せな声
今そこに行くよ 今」
「ずっとはぐれていたの
ずっと寂しかったの
もう手を離さないで
この手を離さないで」
今日もコールタールの海
逃げるように目を閉じた
真暗な世界に身を置いて やがて来る眠りを待つ
今まで見てきたこと 感じてきたこと 私はもう忘れたい
軽薄な祈りは鮮やかに 逃げている今の私を映した
嫌になってくる 私でいること 私という何もかも
今日もコールタールの海
夢中で手を伸ばす
「赤い夕日が見えた
もうすぐ夜になるから
早く帰らなくちゃ 早く」
今日もコールタールの海
沈んでいくことが上手くなった
息も続かないけど
溺れさせてはくれない
負けないように笑顔を見せた 心が折れないように
誰かに愛されれば 今よりはまだ 生きたいと思えるかもしれないから
だけど 上手に見つめられない
だって私が私自身を 嫌いなんだから 信じられないの
自分の全てが好きになれない
愛されたいよ 愛していたいよ
誰でもいい 助けて もう消えたいの
MOBR
Dê os créditos ao repostar!
「呼んでる 誰の声だろう
確かな 幸せな声
今そこに行くよ 今」
「ずっとはぐれていたの
ずっと寂しかったの
もう手を離さないで
この手を離さないで」
今日もコールタールの海
逃げるように目を閉じた
真暗な世界に身を置いて やがて来る眠りを待つ
今まで見てきたこと 感じてきたこと 私はもう忘れたい
軽薄な祈りは鮮やかに 逃げている今の私を映した
嫌になってくる 私でいること 私という何もかも
今日もコールタールの海
夢中で手を伸ばす
「赤い夕日が見えた
もうすぐ夜になるから
早く帰らなくちゃ 早く」
今日もコールタールの海
沈んでいくことが上手くなった
息も続かないけど
溺れさせてはくれない
負けないように笑顔を見せた 心が折れないように
誰かに愛されれば 今よりはまだ 生きたいと思えるかもしれないから
だけど 上手に見つめられない
だって私が私自身を 嫌いなんだから 信じられないの
自分の全てが好きになれない
愛されたいよ 愛していたいよ
誰でもいい 助けて もう消えたいの
MOBR
Dê os créditos ao repostar!
Marcadores:
Coal Tar
quinta-feira, 23 de dezembro de 2010
Coal Tar (romaji)
"yonderu dare no koe darou
tashikana shiawase na koe
ima soko ni ikuyo ima"
"zutto hagureteita no
zutto sabishikatta no
mou te wo hanasanai de
kono te wo hanasanai de"
kyou mo korutaru no umi
nigeru you ni me wo tojita
makkura na sekai ni mi wo oite yagate kuru nemuri wo matsu
ima made mitekita koto kanjite kita koto watashi ha mou wasuretai
keihaku na inori ha azayaka ni nigete iru ima no watashi wo utsushita
iya ni natte kuru watashi de iru koto watashi to iu nanimo kamo
kyou mo korutaru no umi
muchuu de te wo nobasu
"akai yuuhi ga mieta
mou sugu yoru ni naru kara
hayaku kaera nakucha hayaku"
kyou mo korutaru no umi
shizun de iku koto ga umaku natta
iki mo tsudzuka nai kedo
oboresasete ha kurenai
make nai you ni egao wo miseta kokoro ga ore nai you ni
dare ka ni aisarereba ima yori ha mada ikitai to omoeru kamo shirenai kara
dakedo jouzu ni mitsumerarenai
datte watashi ga watashi jishin wo kirai nanda kara shinjirarenai no jibun no
subete ga suki ni narenai no
aisaretai yo aishiteitai yo
daredemo ii tasukete mou kietai no
"yonderu dare no koe darou
tashikana shiawase na koe
ima soko ni ikuyo ima"
"zutto hagureteita no
zutto sabishikatta no
mou te wo hanasanai de
kono te wo hanasanai de"
kyou mo korutaru no umi
nigeru you ni me wo tojita
makkura na sekai ni mi wo oite yagate kuru nemuri wo matsu
ima made mitekita koto kanjite kita koto watashi ha mou wasuretai
keihaku na inori ha azayaka ni nigete iru ima no watashi wo utsushita
iya ni natte kuru watashi de iru koto watashi to iu nanimo kamo
kyou mo korutaru no umi
muchuu de te wo nobasu
"akai yuuhi ga mieta
mou sugu yoru ni naru kara
hayaku kaera nakucha hayaku"
kyou mo korutaru no umi
shizun de iku koto ga umaku natta
iki mo tsudzuka nai kedo
oboresasete ha kurenai
make nai you ni egao wo miseta kokoro ga ore nai you ni
dare ka ni aisarereba ima yori ha mada ikitai to omoeru kamo shirenai kara
dakedo jouzu ni mitsumerarenai
datte watashi ga watashi jishin wo kirai nanda kara shinjirarenai no jibun no
subete ga suki ni narenai no
aisaretai yo aishiteitai yo
daredemo ii tasukete mou kietai no
Marcadores:
Coal Tar
Assinar:
Postagens (Atom)