Tenjou e no Kakehashi Wo (Romaji)
iro ga kieteku hikari ga makeru
kieta kono sekai de watashi wa doushite mada ikiteru
tsumetai yoake asa ga mata kuru
umaretekara watashi no kioku wa anata to itsumo issho de
nakidashite kidzuku no anata ni mou aenai koto
hontou wa watashi wo watashi dake wo mitekuretetakoto
hitori no ashioto ga hodou ni hibiku
tsuketa tabako no kemuri wa fuyu no nioi to kieta
doushite watashi dake hitori de koko ni irundarou
doushite anata wa inakunatteshimatta no
mou sukoshi mou sukoshi watashi ga otona dattara
mamorarete bakari no jibun ni kidzuketa no ni
eien da to omotteita hibi wa akkenaku owatteshimatta yo
akidashite kidzuku no anata ni mou aenai koto
hontou wa watashi wo watashi dake wo mitekureteta koto
kitto anata mo nerezu ni sabishii omoi wo shiteiru no deshou
douka watashi ga iku made mou sukoshi matteite kudasai
Mostrando postagens com marcador Tenjou E No Kakehashi Wo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tenjou E No Kakehashi Wo. Mostrar todas as postagens
domingo, 27 de junho de 2010
sábado, 17 de outubro de 2009
Tenjou E No Kakehashi Wo (tradução)
As cores estão desaparecendo... Estou perdendo a minha luz
Neste mundo apagado porque estou ainda estou vivo?
Com o frio da madrugada a manhã chega novamente
Desde que eu nasci, minhas lembranças sempre foram completas com você.
Ah... Eu choro quando eu percebo que não posso te encontrar mais...
Ah... Na realidade você olhou para mim e somente para mim...
Neste mundo apagado porque estou ainda estou vivo?
Com o frio da madrugada a manhã chega novamente
Desde que eu nasci, minhas lembranças sempre foram completas com você.
Ah... Eu choro quando eu percebo que não posso te encontrar mais...
Ah... Na realidade você olhou para mim e somente para mim...
Meus passos solitários ressoam na calçada
O fumo do meu cigarro aceso desaparece com o cheiro do inverno.
Se eu fosse um pouco mais... Um pouco mais maduro
O fumo do meu cigarro aceso desaparece com o cheiro do inverno.
Se eu fosse um pouco mais... Um pouco mais maduro
Mas eu percebi que eu poderia proteger somente a mim...
Os dias que pensei que continuaria a eternidade acabaram muito cedo.
Ah... Eu choro quando eu percebo que não posso te encontrar mais...
Ah... Na realidade você olhou para mim e somente para mim...
Os dias que pensei que continuaria a eternidade acabaram muito cedo.
Ah... Eu choro quando eu percebo que não posso te encontrar mais...
Ah... Na realidade você olhou para mim e somente para mim...
Certamente você está tão bem não poder dormir
Talvez você se sinta solitário, bem...
Por favor, até que eu venha a você basta aguardar um pouco mais...
Talvez você se sinta solitário, bem...
Por favor, até que eu venha a você basta aguardar um pouco mais...
Marcadores:
Tenjou E No Kakehashi Wo
quinta-feira, 15 de outubro de 2009
Tenjou E No Kakehashi Wo (kanji)
色が消えてく 光が負ける
消えたこの世界で私は どうしてまだ生きてる
冷たい夜明け 朝がまた来る
産まれてから 私の記憶はあなたといつも一緒で
ああ 泣き出して気付くの あなたにもう会えないこと
あ 本当は私を 私だけを見てくれてたこと
1人の足音が歩道に響く
点けた煙草の煙は冬の匂いと消えた
もう少し もう少し 私が大人だったら
守られてばかりの自分に気付けたのに
永遠だと思っていた日々は あっけなく終わってしまったよ
ああ 泣き出して気付くの あなたにもう会えないこと
ああ 本当は私を 私だけを見てくれてたこと
きっとあなたも眠れずに 寂しい思いをしているのでしょう
どうか私がいくまで もう少し待っていて下さい
色が消えてく 光が負ける
消えたこの世界で私は どうしてまだ生きてる
冷たい夜明け 朝がまた来る
産まれてから 私の記憶はあなたといつも一緒で
ああ 泣き出して気付くの あなたにもう会えないこと
あ 本当は私を 私だけを見てくれてたこと
1人の足音が歩道に響く
点けた煙草の煙は冬の匂いと消えた
もう少し もう少し 私が大人だったら
守られてばかりの自分に気付けたのに
永遠だと思っていた日々は あっけなく終わってしまったよ
ああ 泣き出して気付くの あなたにもう会えないこと
ああ 本当は私を 私だけを見てくれてたこと
きっとあなたも眠れずに 寂しい思いをしているのでしょう
どうか私がいくまで もう少し待っていて下さい
Marcadores:
Tenjou E No Kakehashi Wo
Assinar:
Postagens (Atom)