domingo, 27 de junho de 2010

Kokuu Kara no Tegami (tradução)

Eu grito na tristeza, ataco a noite com minha mão e escuto a voz da dor
Os sentimentos desse coração descem da Terra e mergulham
A voz continua a chorar dolorosamente o que eu expus em vermelho dentro desse coração
Desculpe, eu não dei a luz a você, mas eu não vou te esquecer...

Eu abri meus olhos roxos para o céu de meio de verão que atravessa
Vermelho e amarelo, os fogos de artifício naufragados dão cor ao céu sobre a superfície da água

Sem ser capaz de viver nesse mundo, enquanto você não é capaz de brilhar
Sem jamais alcançar as estrelas no céu com essa luz flutuante, você cai

Desde o futuro aberto você estendeu sua mão
E eu não conseguia segurar sua pequena e preciosa mão

Eu ando sob o céu nublado, o cheiro de chuvas segue meus passos
Agora, a próxima chuva vai começar, lembram-me todos os outros

O som de um suave murmúrio me molha
Sem pensar em meu coração perdido, e nem derramar lágrimas

Eu grito na tristeza, ataco a noite com minha mão e escuto a voz da dor
Os sentimentos desse coração descem da Terra e mergulham
A voz continua a chorar dolorosamente o que eu expus em vermelho dentro desse coração
Desculpe, eu não dei a luz a você, eu não vou te esquecer...

Um dia, nossas vidas que desapareceram apreendidas fecharão apenas suas esperanças
Apesar de não saber como ser amada nem realizada
Você desapareceu por essa minha mão
Eu apaguei você, mesmo sabendo que você deveria ser amado
Desculpe, eu não dei a luz a você

Limito-me a te dar um egoísta “adeus”.

Sobre a letra: Pelo que eu entendi dessa letra, ela é narrada em 1ª pessoa e fala sobre uma mãe que fez um aborto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário